Станишівська територіальна громада
Житомирська область, Житомирський район
Логотип Diia Герб України
gov.ua місцеве самоврядування України
  Пошук

Транслітерація в документах: чому важлива єдність.

Дата: 17.03.2026 16:24
Кількість переглядів: 177

Фото без опису

🔠 Транслітерація — це офіційне правило передачі імені та прізвища з
української кирилиці в латиницю. Вона використовується в ID-картках та
закордонних паспортах, щоб дані були однакові у всіх міжнародних
документах.

Тож пам’ятаємо, щоб Ваші документи залишалися чинними, транслітерація має
бути однаковою.

📌 Варто знати: зміна транслітерації в новому документі може спричинити
необхідність обміну або визнання недійсними раніше виданих документів з
іншим написанням.

✍️ За письмовою заявою заявника допускається відтворення імені та
прізвища латиницею так, як у раніше виданих документах, що підтверджують
особу та громадянство України.

❗️Перевіряйте написання свого імʼя та прізвища, щоб уникнути зайвих проблем у
майбутньому.

« повернутися

Код для вставки на сайт

Результати опитування

Дякуємо!

Ваш голос було зараховано